یادداشت های دادو
یادداشت های دادو

یادداشت های دادو

نظرات 4 + ارسال نظر
همسفر دوشنبه 10 شهریور 1393 ساعت 21:44

عالی.....

همطاف یلنیز چهارشنبه 12 شهریور 1393 ساعت 06:07 http://fazeinali.blogfa.com/

سلام سلام
.
ترکی بیلمیرام

سلام
.
.
.
شما با تصویر خوش باشید ، ترجمه اش کار سختی است !!

واحه چهارشنبه 12 شهریور 1393 ساعت 11:26

سلام
چه متن سختیظاهرا ترجمه ش هم سخته
ولی عکس خیلی خوبه..ماه را همیشه دوست می داشتم.کلا تماشای آسمون شب را دوست دارم.ولی خیلی کم نصیبم میشه.."روز" با "مرگی" هاش ما را گرفته..

سلام
معنی نوردیده ( گوزومون ایشیقی ) را حضرت یعقوب خوب می فهمد و بقیه فقط می فهمند !!
و اصطلاحی است دیده ( گوز ) دادن و نور ( ایشیق ) ندادن !! ؛ البته می شود در یک صفحه ترجمه اش کرد ولی بصورت مختصر نمی شود

مهنا شنبه 9 دی 1402 ساعت 18:05

معنی گوزیمین ایشیقی میشه ( گوز)که همون چشمه( ایشیقی)نور
معنیش میشه نور چشم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد